Leads plus
Placer le bon de commande
115378on a reçu des propositions
444331on a reçu des bons de commande

Bons de commande PLUS - sont le service spécial pour vendeurs allbiz, qui veulent recevoir les bons permanents pour l'article. L'acheteur doit placer son bon de commande et peut trouver plus vite le vendeur proposant le prix et la quantité de l'article adéquates.

La tare et l'emballage

23 Avr 2017  16:37

  дуцев а.а

20 Avr 2017  15:05

  ANDREI*** Traduction automatique du texte

Stretch film of 10-23 microns

The film of machine from 10 to 23 microns is required stretch. from 100 tons monthly.

Стретч пленка 10-23 мкм

Требуется стретч пленка машинная от 10 до 23 мкм. от 100 тонн ежемесячно.

27 Avr 2017  09:00

  андрей Traduction automatique du texte

Order for Bottles cognac

Subject: Order for Bottles cognac *coordonnées* Interests goods "Cognac bottles". Contact me for specification of cost, opportunities of delivery, payment and other conditions.

Заказ на Бутылки коньячные

Интересует товар "Бутылки коньячные". Свяжитесь со мной для уточнения стоимости, возможностей доставки, оплаты и других условий.

26 Avr 2017  16:00

  Онищук*** Traduction automatique du texte

The order for Packages packing without the press and with the color press for packing of various production

Subject: The order for Packages packing without the press and with the color press for packing of various production *coordonnées* Interest packing packages without the press. Delivery Brest.

Заказ на Пакеты фасовочные без печати и с цветной печатью для упаковки различной продукции

Интересуют фасовочные пакеты без печати. Доставка Брест.

21 Avr 2017  16:00

  Елена Traduction automatique du texte

I ask to report the urgent price of Evrokuby, eurocubes to buy

Subject: I ask to report the urgent price of Evrokuby, eurocubes to buy *coordonnées* I ask to report the urgent price of Evrokuby, eurocubes to buy In addition specify the urgent price, delivery terms, delivery time, max. / min. party

Прошу сообщить актуальную цену на Еврокубы,еврокубы купить

Прошу сообщить актуальную цену на Еврокубы,еврокубы купить Дополнительно укажите актуальную цену, условия доставки, сроки поставки, макс./ мин. партию

26 Avr 2017  09:00

  Левко *** Traduction automatique du texte

The order on a glass jar ml SKO 1000

Subject: The order on a glass jar ml SKO 1000 *coordonnées* Interests goods "A glass jar ml SKO 1000", and also other types of cans at the wholesale order from 20000 pieces. Contact me for specification of cost, opportunities of delivery, payment and other conditions.

Заказ на Банка стеклянная СКО 1000мл

Интересует товар "Банка стеклянная СКО 1000мл", а также другие виды банок при оптовом заказе от 20000 шт. Свяжитесь со мной для уточнения стоимости, возможностей доставки, оплаты и других условий.

26 Avr 2017  09:00

  Глущен*** Traduction automatique du texte

The order for Baskets from an interline interval under fruit and vegetables

Subject: The order for Baskets from an interline interval under fruit and vegetables *coordonnées* The goods "Baskets from an interline interval under fruit and vegetables" are necessary. Send, please, the offer on E-mail or call back on my phone number.

Заказ на Корзинки из шпона под фрукты и овощи

Необходим товар "Корзинки из шпона под фрукты и овощи". Вышлите, пожалуйста, предложение по E-mail или перезвоните на мой номер телефона.

25 Avr 2017  09:00

  Асхат Traduction automatique du texte

I ask to report the urgent price of Pallets wooden

Subject: I ask to report the urgent price of Pallets wooden *coordonnées* I ask to report the urgent price on Evropoddona In addition specify the urgent price, delivery terms, terms of payment, delivery time, max. / min. party

Прошу сообщить актуальную цену на Поддоны деревянные

Прошу сообщить актуальную цену на Европоддоны Дополнительно укажите актуальную цену, условия доставки, условия оплаты, сроки поставки, макс./ мин. партию

27 Avr 2017  09:00

  Сергей Traduction automatique du texte

The order for Capacity vertical on 7500 l

Subject: The order for Capacity vertical on 7500 l *coordonnées* Interests goods "Capacity vertical on 7500 l". Contact me for specification of cost, opportunities of delivery, payment and other conditions.

Заказ на Емкость вертикальная на 7500 л

Интересует товар "Емкость вертикальная на 7500 л". Свяжитесь со мной для уточнения стоимости, возможностей доставки, оплаты и других условий.

26 Avr 2017  16:00

  Савчен*** Traduction automatique du texte

The order for Cars for QUICK skin packing - SKIN

Subject: The order for Cars for QUICK skin packing - SKIN *coordonnées* Interests goods "Cars for QUICK skin packing - SKIN". Contact me for specification of cost, opportunities of delivery, payment and other conditions.

Заказ на Машины для скин-упаковки QUICK - SKIN

Интересует товар "Машины для скин-упаковки QUICK - SKIN". Свяжитесь со мной для уточнения стоимости, возможностей доставки, оплаты и других условий.

25 Avr 2017  15:00

  Чингиз Traduction automatique du texte

Order for the Cylinder of acetylene 10 l TU 6-21-38-94

Subject: Order for the Cylinder of acetylene 10 l TU 6-21-38-94 *coordonnées* The goods "A cylinder acetylene 10л  are necessary; TU 6-21-38-94" with characteristics: Brand: Association Plus Country producer: Kazakhstan Purpose of a cylinder: Acetylene Send, please, the offer on E-mail or call back on my phone number.

Заказ на Баллон ацетиленовый 10л  ТУ 6-21-38-94

Необходим товар "Баллон ацетиленовый 10л  ТУ 6-21-38-94" с характеристиками: Бренд: Association Plus Страна производитель: Казахстан Назначение баллона: Ацетилен Вышлите, пожалуйста, предложение по E-mail или перезвоните на мой номер телефона.

26 Avr 2017  10:00

  Бекшалова Traduction automatique du texte

Order for Plastic buckets

Subject: Order for Plastic buckets *coordonnées* The goods "Plastic buckets" are necessary. Send, please, the offer on E-mail or call back on my phone number.

Заказ на Пластиковые ведра

Необходим товар "Пластиковые ведра". Вышлите, пожалуйста, предложение по E-mail или перезвоните на мой номер телефона.

27 Avr 2017  09:00

  руслан Traduction automatique du texte

The order for PROBIRKA-VAKUTEYNER PLASTIC WITHOUT FILLER of 5ML,6ML,10 ML 12X100MM (With the RED COVER)

Subject: The order for PROBIRKA-VAKUTEYNER PLASTIC WITHOUT FILLER of 5ML,6ML,10 ML 12X100MM (With the RED COVER) *coordonnées* The goods "are necessary for PROBIRKA-VAKUTEYNER PLASTIC WITHOUT FILLER of 5ML,6ML,10 ML 12X100MM (With the RED COVER)". Send, please, the offer on E-mail or call back on my phone number.

Заказ на ПРОБИРКА-ВАКУТЕЙНЕР ПЛАСТМАССОВАЯ БЕЗ НАПОЛНИТЕЛЯ 5МЛ,6МЛ,10 МЛ 12Х100ММ(С КРАСНОЙ КРЫШКОЙ)

Необходим товар "ПРОБИРКА-ВАКУТЕЙНЕР ПЛАСТМАССОВАЯ БЕЗ НАПОЛНИТЕЛЯ 5МЛ,6МЛ,10 МЛ 12Х100ММ(С КРАСНОЙ КРЫШКОЙ)". Вышлите, пожалуйста, предложение по E-mail или перезвоните на мой номер телефона.

27 Avr 2017  16:00

  Ирина Traduction automatique du texte

Order for Bags and packages paper

Subject: Order for Bags and packages paper *coordonnées* The goods "Bags and packages paper" with characteristics are necessary: Country producer: Russia Send, please, the offer on E-mail or call back on my phone number.

Заказ на Мешки и пакеты бумажные

Необходим товар "Мешки и пакеты бумажные" с характеристиками: Страна производитель: Россия Вышлите, пожалуйста, предложение по E-mail или перезвоните на мой номер телефона.

27 Avr 2017  16:00

  Polina***

Заказ на Запайщик стаканчиков пластиковых, для припайки крышки из фольги к стаканчику. Оборудование запайки стаканов, ведёрок, банок и прочей цилиндрической тары.

Тема: Заказ на Запайщик стаканчиков пластиковых, для припайки крышки из фольги к стаканчику. Оборудование запайки стаканов, ведёрок, банок и прочей цилиндрической тары. *coordonnées* Интересует товар "Запайщик стаканчиков пластиковых, для припайки крышки из фольги к стаканчику. Оборудование запайки стаканов, ведёрок, банок и прочей цилиндрической тары.". Свяжитесь со мной для уточнения...

26 Avr 2017  11:59

  Гость Traduction automatique du texte

Labels in Ukraine

The label on vegetable oil, on a film basis is necessary. Existence of a kleyushchy tape?! The size is 5 cm by 21 cm, in number of 2 500 pieces, and the size of 7 cm by 25,5 cm, to the number of 13 500 pieces of *coordonnées*

Этикетки в Украине

Нужна этикетка на растительное масло , на пленочной основе. Наличие клеющей ленты ?! Размер 5 см на 21 см , в количестве 2 500шт, и размер 7 см на 25,5 см , к количестве 13 500шт *coordonnées*

26 Avr 2017  09:00

  Бимбет*** Traduction automatique du texte

The order for Boxes for moving

Subject: The order for Boxes for moving *coordonnées* The goods of "A box for moving" with characteristics are necessary: rather strong, easy and rather inexpensive packing: Send, please, the offer on E-mail or call back on my phone number.

Заказ на Коробки для переезда

Необходим товар "Коробки для переезда" с характеристиками: достаточно прочная, легкая и относительно недорогая упаковка: Вышлите, пожалуйста, предложение по E-mail или перезвоните на мой номер телефона.

26 Avr 2017  07:32

  Климен*** Traduction automatique du texte

Ring vikelny 1-82

The Vikelny ring of a standard size 1-82 is applied to consolidation between a cover canning and a can at its roll-in. Is the completing element by production of canning covers. Invests in a cover at a stage of its production. VK to the consumer arrives a cover already with a ring. The ring is made of food rubber.

Кольцо викельное 1-82

Викельное кольцо типоразмера 1-82 применяется для уплотнения между крышкой консервной и банкой при её закатке. Является комплектующим элементом при производстве консервных крышек. Вкладывается в крышку на стадии её производства. ВК потребителю поступает крышка уже с кольцом. Изготовлено кольцо из пищевой резины.

19 Avr 2017  15:11

  Светлана Traduction automatique du texte

Gofrokorob No. 17

Gofroyashchik T-23 is brown 380*285*228 NO. 17 STATE STANDARD SPECIFICATION 3000 pieces and 4000 pieces.

Гофрокороб №17

Гофроящик Т-23 бурый 380*285*228 №17 ГОСТ 3000 шт и 4000 шт.

26 Avr 2017  15:00

  Анна Traduction automatique du texte

The order for the WEGA AM 4/100B Automatic packing machine - packing in a film

Subject: The order for the WEGA AM 4/100B Automatic packing machine - packing in a film *coordonnées* Interests goods "The WEGA AM 4/100B automatic packing machine - packing in a film". Contact me for specification of cost, opportunities of delivery, payment and other conditions.

Заказ на Упаковочный автомат WEGA AM 4/100B - упаковка в пленку

Интересует товар "Упаковочный автомат WEGA AM 4/100B - упаковка в пленку". Свяжитесь со мной для уточнения стоимости, возможностей доставки, оплаты и других условий.

14 Avr 2017  08:00

  Мишурк*** Traduction automatique du texte

The order for Biaksialnooriyentirovannaya a polystyrene film - BOPS

Subject: The order for Biaksialnooriyentirovannaya a polystyrene film - BOPS *coordonnées* Interests goods "Biaksialnooriyentirovannaya a polystyrene film - BOPS" 25-30 microns thick Contact me for specification of cost, opportunities of delivery, payment and other conditions.

Заказ на Биаксиальноориентированная полистирольная плёнка - BOPS

Тема: Заказ на Биаксиальноориентированная полистирольная плёнка - BOPS *coordonnées* Интересует товар "Биаксиальноориентированная полистирольная плёнка - BOPS" толщиной 25-30 микрон Свяжитесь со мной для уточнения стоимости, возможностей доставки, оплаты и других условий.

26 Avr 2017  15:00

  Бекбол*** Traduction automatique du texte

Order for Fasovochno packing device TDA-1200

Subject: Order for Fasovochno packing device TDA-1200 *coordonnées* The goods "Fasovochno the packing device TDA-1200" are necessary. Send, please, the offer on E-mail or call back on my phone number.

Заказ на Фасовочно упаковочный аппарат ТДА-1200

Необходим товар "Фасовочно упаковочный аппарат ТДА-1200". Вышлите, пожалуйста, предложение по E-mail или перезвоните на мой номер телефона.

1Trouvez les bons de commande vous intéressant

Tous les bons de commande sont modérées préalablement.

2Passez au mode de l'affichage détallé du bon de commande.

Pour le faire il est nécessaire Entrer ou S’enregistrer.

3Ouvrez des contacts et contactez l'acheteur

Bonnes ventes!